Differenze tra le versioni di "Discussione:RevisioneRegolamento"
Riga 64: | Riga 64: | ||
Raffaele Conte --[[User:Raf@ifc.cnr.it|Raf@ifc.cnr.it]] 10:31, 18 February 2019 (CET) | Raffaele Conte --[[User:Raf@ifc.cnr.it|Raf@ifc.cnr.it]] 10:31, 18 February 2019 (CET) | ||
− | ==commento di Marco Malavolti== | + | ===commento di Marco Malavolti=== |
* 174: Non mi e' chiaro il significato stesso della frase se non trasformo in un inciso la frase "e quella dell'Ente di afferenza" | * 174: Non mi e' chiaro il significato stesso della frase se non trasformo in un inciso la frase "e quella dell'Ente di afferenza" | ||
Riga 76: | Riga 76: | ||
---- | ---- | ||
− | ==commento di | + | ===commento di Claudio Allocchio=== |
Testo commento | Testo commento |
Versione delle 16:18, 9 apr 2019
Indice
NOTA
Commenti alla prima bozza di revisione del regolamento della Federazione IDEM - 15 Febbraio 2019.
Per ogni commento inserite il nome e l'email del commentatore.
Commenti alla bozza del 15 Febbraio 2019
Commento raf
57: Indicherei come titolo del paragrafo "Partecipazione", piuttosto che "partecipanti";
- ok per me (Davide)
76-77: Se il RO del Partner non viene nominato chi e' riferimento/contatto per il partner?
- il rappresentante legale. NOTA BENE: questa parte non e' stata modificata rispetto al regolamento originale (Davide)
92-94: Eliminerei "inoltre" e aggiungerei "anche" fra "attivita'" e "costituendo";
- ok per me (Davide)
122-123: Poco chiaro. Ok la sessione plenaria, ma la sessione periodica cosa vuol dire? Sono comunque plenarie o con un numero ridotto di partecipanti? E quanti almeno?
- concordo, da discutere (Davide)
129-132: Puo' essere utile un rimando al paragr. 5.2 riguardo alle modalita' di selezione dei componenti del CTS;
- ok per me (Davide)
146-147: Sostituirei "Organizzazione Membro" con il plurale (Organizzazioni Membri);
- ok per me (Davide)
145-147: Il coordinatore del Servizio IDEM puo' essere anche candidato a coordinatore del CTS e svolgere entrambe le funzioni?
- non e' ne' esplicitamente previsto, ne' vietato, ma IMO VA EVITATO --- e so di cosa parlo... (Davide)
152: Refuso nel titolo del paragrafo;
- corretto (Davide)
159: Tramite chi si esprime GARR? Il Coordinatore del servizio?
- ottima domanda ;-) --- tramite il rappresentante legale o suo delegato (Davide)
176: Sostituirei mese-uomo con mese/uomo, inoltre puo' essere utile specificare se si intende per anno o per mandato;
- ok per me e specifica aggiunta (Davide)
180-182: Lo nominano sempre e comunque? Anche quando i componenti in origine sono piu' di 7?
- aggiunto il caso in cui il numero risultante sia inferiore a 7 (Davide)
201-203: Un obbligo e' sempre difficile da definire se non si definiscono le conseguenze. Se un'attivita' non termina entro 6 mesi cosa succede?
- non e' esattamente un obbligo, cio' che succede e' che il gruppo di lavoro chiude e ne viene data comunicazione ufficiale come indicato in 5.3 (Davide)
205: Come primo e primario compito del CTS vedrei quello di perseguire gli interessi della Federazione, intesa come l'Assemblea dei membri, tramite tutti i compiti successivamente esplicitati;
- ok per me (Davide)
240,244: Accorperei in unico paragrafo denominato "Il Servizio IDEM GARR AAI", lasciando lo stesso testo.
- ok per me (Davide)
Raffaele Conte --Raf@ifc.cnr.it 10:31, 18 February 2019 (CET)
commento di Marco Malavolti
- 174: Non mi e' chiaro il significato stesso della frase se non trasformo in un inciso la frase "e quella dell'Ente di afferenza"
- ok per me, virgole aggiunte (Davide)
- 192-193: Propongo di usare sempre la parola "afferenza" o "appartenenza". Mia preferenza personale: appartenenza.
- ok per me (Davide)
MARCO MALAVOLTI <marco.malavolti@garr.it>
commento di Claudio Allocchio
Testo commento
Claudio Allocchio nessun commento particolare al testo. Condivido commenti precedenti
commento di esempio#2
Testo commento
NOME COGNOME <email>