Differenze tra le versioni di "Discussione:RevisioneRegolamento"

Da WIKI IDEM GARR.
Jump to navigation Jump to search
Riga 64: Riga 64:
 
Raffaele Conte --[[User:Raf@ifc.cnr.it|Raf@ifc.cnr.it]] 10:31, 18 February 2019 (CET)
 
Raffaele Conte --[[User:Raf@ifc.cnr.it|Raf@ifc.cnr.it]] 10:31, 18 February 2019 (CET)
  
==commento di Marco Malavolti==
+
===commento di Marco Malavolti===
  
 
* 174: Non mi e' chiaro il significato stesso della frase se non trasformo in un inciso la frase "e quella dell'Ente di afferenza"
 
* 174: Non mi e' chiaro il significato stesso della frase se non trasformo in un inciso la frase "e quella dell'Ente di afferenza"
Riga 76: Riga 76:
 
----
 
----
  
==commento di esempio#1==
+
===commento di Claudio Allocchio===
  
 
Testo commento
 
Testo commento

Versione delle 16:18, 9 apr 2019

NOTA

Commenti alla prima bozza di revisione del regolamento della Federazione IDEM - 15 Febbraio 2019.

Per ogni commento inserite il nome e l'email del commentatore.

Commenti alla bozza del 15 Febbraio 2019

Commento raf

57: Indicherei come titolo del paragrafo "Partecipazione", piuttosto che "partecipanti";

  • ok per me (Davide)

76-77: Se il RO del Partner non viene nominato chi e' riferimento/contatto per il partner?

  • il rappresentante legale. NOTA BENE: questa parte non e' stata modificata rispetto al regolamento originale (Davide)

92-94: Eliminerei "inoltre" e aggiungerei "anche" fra "attivita'" e "costituendo";

  • ok per me (Davide)

122-123: Poco chiaro. Ok la sessione plenaria, ma la sessione periodica cosa vuol dire? Sono comunque plenarie o con un numero ridotto di partecipanti? E quanti almeno?

  • concordo, da discutere (Davide)

129-132: Puo' essere utile un rimando al paragr. 5.2 riguardo alle modalita' di selezione dei componenti del CTS;

  • ok per me (Davide)

146-147: Sostituirei "Organizzazione Membro" con il plurale (Organizzazioni Membri);

  • ok per me (Davide)

145-147: Il coordinatore del Servizio IDEM puo' essere anche candidato a coordinatore del CTS e svolgere entrambe le funzioni?

  • non e' ne' esplicitamente previsto, ne' vietato, ma IMO VA EVITATO --- e so di cosa parlo... (Davide)

152: Refuso nel titolo del paragrafo;

  • corretto (Davide)

159: Tramite chi si esprime GARR? Il Coordinatore del servizio?

  • ottima domanda ;-) --- tramite il rappresentante legale o suo delegato (Davide)

176: Sostituirei mese-uomo con mese/uomo, inoltre puo' essere utile specificare se si intende per anno o per mandato;

  • ok per me e specifica aggiunta (Davide)

180-182: Lo nominano sempre e comunque? Anche quando i componenti in origine sono piu' di 7?

  • aggiunto il caso in cui il numero risultante sia inferiore a 7 (Davide)

201-203: Un obbligo e' sempre difficile da definire se non si definiscono le conseguenze. Se un'attivita' non termina entro 6 mesi cosa succede?

  • non e' esattamente un obbligo, cio' che succede e' che il gruppo di lavoro chiude e ne viene data comunicazione ufficiale come indicato in 5.3 (Davide)

205: Come primo e primario compito del CTS vedrei quello di perseguire gli interessi della Federazione, intesa come l'Assemblea dei membri, tramite tutti i compiti successivamente esplicitati;

  • ok per me (Davide)

240,244: Accorperei in unico paragrafo denominato "Il Servizio IDEM GARR AAI", lasciando lo stesso testo.

  • ok per me (Davide)

Raffaele Conte --Raf@ifc.cnr.it 10:31, 18 February 2019 (CET)

commento di Marco Malavolti

  • 174: Non mi e' chiaro il significato stesso della frase se non trasformo in un inciso la frase "e quella dell'Ente di afferenza"
    • ok per me, virgole aggiunte (Davide)
  • 192-193: Propongo di usare sempre la parola "afferenza" o "appartenenza". Mia preferenza personale: appartenenza.
    • ok per me (Davide)

MARCO MALAVOLTI <marco.malavolti@garr.it>


commento di Claudio Allocchio

Testo commento

Claudio Allocchio nessun commento particolare al testo. Condivido commenti precedenti

commento di esempio#2

Testo commento

NOME COGNOME <email>